WEKO3
アイテム
終助詞「ヨ・ネ・ナ・カ」の組み合わせ : 出現頻度から考える
http://hdl.handle.net/10191/29787
http://hdl.handle.net/10191/29787807ab245-469b-4905-9767-ede65ecdbf07
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
7_12-19.pdf (379.5 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2014-09-04 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 終助詞「ヨ・ネ・ナ・カ」の組み合わせ : 出現頻度から考える | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 終助詞「ヨ・ネ・ナ・カ」の組み合わせ : 出現頻度から考える | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 終助詞 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 対話系発話 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 独話系発話 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | The Combinations of Sentence Ending Particles "yo" "ne" "na" "ka" in Japanese Language : A Study of the Japanese Unique Communication Style | |||||
著者 |
池田, 英喜
× 池田, 英喜 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
識別子 | 159812 | |||||
姓名 | Ikeda, Hideki | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | Some sentence ending particles in Japanese language are often used as combined forms; for example "yo-ne" "ka-na". Sentence ending particles are communicative particles. They add particular meaning or nuance to the speaker's utterance, where grammatical ones function more as glue between words in a sentence. Since sentence ending particles "yo", "ne", "na" and "ka" are communicative particles rather than grammatical ones, they are normally used in dialogue. However, I draw conclusions that some of the sentences appearing in dialogue seem to have a feature of a monologue rather than dialogue, even when spoken in front of the person to whom one is talking. This fact shows the unique characteristics of Japanese communication style. | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 終助詞の「ヨ」「ネ」は他の終助詞と組み合わせて用いられることが多い。その際の使用頻度にはかなり偏りがあり、その偏りは日本語の独特のコミュニケーションスタイルに起因する。そのコミュニケーションスタイルとは、聞き手が目の前にいるにも関わらず、直接聞き手に向けては発話せず、まるで独り言のように発話するというものである。しかし実際には、聞き手がその発話を聞いていることを想定し、願わくば話し手の発話に同意してい欲しいという、かなり複雑なコミュニケーションスタイルを日本語は持つことを本稿では示す。 | |||||
書誌情報 |
新潟大学国際センター紀要 en : 新潟大学国際センター紀要 巻 7, p. 12-19, 発行日 2011-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 新潟大学国際センター | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13461583 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA1208008X | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher |