WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "b582bed6-e901-4d25-9b63-24174dbfee0b"}, "_deposit": {"id": "7962", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "7962"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:00007962", "sets": ["456", "820"]}, "item_7_alternative_title_1": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Analysis on Negation of Japanese and Korean : With Compositions from Japanese University Students"}]}, "item_7_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2017-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "55", "bibliographicPageStart": "41", "bibliographicVolumeNumber": "8", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "言語の普遍性と個別性"}, {"bibliographic_title": "言語の普遍性と個別性", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_7_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This study shows comparing and contrasting on the “Negation” of languages -Japanese and Korean- with compositions from Japanese students in a university. The result is as follows:The negation in Japanese and Korean is used differently according to parts of speech; Korean negation is also influenced by the meaning of expression, but Japanese “NAI” form is not changed; “MASEN” negation in Japanese has the End-Position of a word order. But Korean doesn’t have such a word order; Korean “AN/MOSS” are placed in front of words like Verbs or Adjectives. But there are not these sentences in Japanese; “JI MALDA” negation in Korean has a very characterful word order, which Japanese doesn’t have.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_7_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "56833", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Kwon, Young-Su"}]}]}, "item_7_publisher_7": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "新潟大学大学院現代社会文化研究科「言語の普遍性と個別性」プロジェクト"}]}, "item_7_select_19": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_7_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12464660", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_7_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1884863X", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "権, 英秀"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "56832", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-08-06"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "8_41-55.pdf", "filesize": [{"value": "579.5 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 579500.0, "url": {"label": "8_41-55.pdf", "url": "https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/record/7962/files/8_41-55.pdf"}, "version_id": "f0a084ae-962b-474b-b527-be748c0b7daf"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "形式面の否定形", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "意味面の否定形", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "品詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "日韓両言語の否定形について : 日本人大学生の作文から", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "日韓両言語の否定形について : 日本人大学生の作文から"}, {"subitem_title": "日韓両言語の否定形について : 日本人大学生の作文から", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "7", "owner": "1", "path": ["456", "820"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10191/47273", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2017-04-07"}, "publish_date": "2017-04-07", "publish_status": "0", "recid": "7962", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["日韓両言語の否定形について : 日本人大学生の作文から"], "weko_shared_id": null}
日韓両言語の否定形について : 日本人大学生の作文から
http://hdl.handle.net/10191/47273
http://hdl.handle.net/10191/472737249c584-a214-4fd7-9285-d9486a6be315
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2017-04-07 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日韓両言語の否定形について : 日本人大学生の作文から | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | 日韓両言語の否定形について : 日本人大学生の作文から | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 形式面の否定形 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 意味面の否定形 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 品詞 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | Analysis on Negation of Japanese and Korean : With Compositions from Japanese University Students | |||||
著者 |
権, 英秀
× 権, 英秀 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子 | 56833 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | Kwon, Young-Su | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | This study shows comparing and contrasting on the “Negation” of languages -Japanese and Korean- with compositions from Japanese students in a university. The result is as follows:The negation in Japanese and Korean is used differently according to parts of speech; Korean negation is also influenced by the meaning of expression, but Japanese “NAI” form is not changed; “MASEN” negation in Japanese has the End-Position of a word order. But Korean doesn’t have such a word order; Korean “AN/MOSS” are placed in front of words like Verbs or Adjectives. But there are not these sentences in Japanese; “JI MALDA” negation in Korean has a very characterful word order, which Japanese doesn’t have. | |||||
書誌情報 |
言語の普遍性と個別性 en : 言語の普遍性と個別性 巻 8, p. 41-55, 発行日 2017-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 新潟大学大学院現代社会文化研究科「言語の普遍性と個別性」プロジェクト | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 1884863X | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12464660 | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher |