ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "720a6773-7bc7-48ab-a1fe-3267e9f2270f"}, "_deposit": {"id": "7497", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "7497"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:00007497", "sets": ["456", "786"]}, "item_7_alternative_title_1": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "Some Features of the Usage of Renshi in Chinese Compositions by Chinese Learners of Japanese and Their Interference with Japanese Compositons by the Same Writers"}]}, "item_7_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2011-07", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "13", "bibliographicPageStart": "1", "bibliographicVolumeNumber": "51", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "現代社会文化研究"}, {"bibliographic_title": "現代社会文化研究", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_7_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "範(2010a)(=Fan(2010a)) studied the frequencies of conjunctive expressions used in the Japanese compositions by Chinese learners of Japanese.It was found out that they used more conjunctive expressions than native speakers of Japanese, the reason of which is considered to be that Chinese learners exploit different ways of textual development from native Japanese. Besides, in terms of the kinds of conjunctive expressions, Chinese learners more often use the conjunctive expressions of \u0027jyunsetsu\u0027 (conpulative) and \u0027tenka\u0027(additive),and less often \u0027gyakusetsu\u0027(adversative) or \u0027hosoku\u0027(supplementative), when they write in Japanese.. In order to identify the factors which cause the phenomenon above, the present paper studies the usage of \u0027Renshi\u0027 in Chinese compositions by Chinese learners. As a result, the interference of Chinese usage of \u0027Renshi\u0027 with the Japanese compositions by Chinese learners was confirmed, particularly in their frequent use of the conjunction of of \u0027jyunsetsu\u0027. On the other hand, Chinese use Japanese \u0027gyakusetsu\u0027 expressions far less often, while actually they do use \u0027gyakusetsu\u0027 with almost the same frequency When writing in Chinese as native Japanese speakers when writing in Japanese. Therefore, the infrequent use of Japanese \u0027gyakusetsu\u0027 by Chinese learners has nothing to do with interference, but it is probably due to Chinese lerners\u0027 lack of knowledge about \u0027gyakusetsu\u0027 in Japancse. As for the frequent use of \u0027tenka\u0027, \u0027hosoku\u0027, and \u0027doretsu\u0027(appositive), it should not be attributed to the interference of Chinese, but rather to their unique way of textual development when trying to make their Japanese compositions more persuasive and understandable, although here again they have not yet sufficiently mastered the relevant Japanese way of textual development.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_7_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "55985", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Fan, Hai Xiang"}]}]}, "item_7_publisher_7": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "新潟大学大学院現代社会文化研究科"}]}, "item_7_select_19": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_7_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN1046766X", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_7_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "13458485", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "範, 海翔"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "55984", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-08-06"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "51_1-13.pdf", "filesize": [{"value": "1.7 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 1700000.0, "url": {"label": "51_1-13.pdf", "url": "https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/record/7497/files/51_1-13.pdf"}, "version_id": "ce1b0475-93e4-4822-aa67-5aa0e255606b"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "中国人日本語学習者", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "接続表現", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "連詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "母語干渉", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "中国語母語話者の中国語作文における「連詞」の使用特徴とその特徴が日本語作文に与える中国語干渉について", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "中国語母語話者の中国語作文における「連詞」の使用特徴とその特徴が日本語作文に与える中国語干渉について"}, {"subitem_title": "中国語母語話者の中国語作文における「連詞」の使用特徴とその特徴が日本語作文に与える中国語干渉について", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "7", "owner": "1", "path": ["456", "786"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10191/22330", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2013-05-17"}, "publish_date": "2013-05-17", "publish_status": "0", "recid": "7497", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["中国語母語話者の中国語作文における「連詞」の使用特徴とその特徴が日本語作文に与える中国語干渉について"], "weko_shared_id": null}
  1. 210 大学院現代社会文化研究科
  2. 20 紀要
  3. 01 現代社会文化研究
  4. 第51号
  1. 0 資料タイプ別
  2. 03 紀要論文

中国語母語話者の中国語作文における「連詞」の使用特徴とその特徴が日本語作文に与える中国語干渉について

http://hdl.handle.net/10191/22330
http://hdl.handle.net/10191/22330
3fe75ada-f25e-4612-91ad-1d2ea0a429e1
名前 / ファイル ライセンス アクション
51_1-13.pdf 51_1-13.pdf (1.7 MB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2013-05-17
タイトル
タイトル 中国語母語話者の中国語作文における「連詞」の使用特徴とその特徴が日本語作文に与える中国語干渉について
タイトル
言語 en
タイトル 中国語母語話者の中国語作文における「連詞」の使用特徴とその特徴が日本語作文に与える中国語干渉について
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 中国人日本語学習者
キーワード
主題Scheme Other
主題 接続表現
キーワード
主題Scheme Other
主題 連詞
キーワード
主題Scheme Other
主題 母語干渉
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ departmental bulletin paper
その他のタイトル
その他のタイトル Some Features of the Usage of Renshi in Chinese Compositions by Chinese Learners of Japanese and Their Interference with Japanese Compositons by the Same Writers
著者 範, 海翔

× 範, 海翔

WEKO 55984

範, 海翔

Search repository
著者別名
識別子 55985
識別子Scheme WEKO
姓名 Fan, Hai Xiang
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 範(2010a)(=Fan(2010a)) studied the frequencies of conjunctive expressions used in the Japanese compositions by Chinese learners of Japanese.It was found out that they used more conjunctive expressions than native speakers of Japanese, the reason of which is considered to be that Chinese learners exploit different ways of textual development from native Japanese. Besides, in terms of the kinds of conjunctive expressions, Chinese learners more often use the conjunctive expressions of 'jyunsetsu' (conpulative) and 'tenka'(additive),and less often 'gyakusetsu'(adversative) or 'hosoku'(supplementative), when they write in Japanese.. In order to identify the factors which cause the phenomenon above, the present paper studies the usage of 'Renshi' in Chinese compositions by Chinese learners. As a result, the interference of Chinese usage of 'Renshi' with the Japanese compositions by Chinese learners was confirmed, particularly in their frequent use of the conjunction of of 'jyunsetsu'. On the other hand, Chinese use Japanese 'gyakusetsu' expressions far less often, while actually they do use 'gyakusetsu' with almost the same frequency When writing in Chinese as native Japanese speakers when writing in Japanese. Therefore, the infrequent use of Japanese 'gyakusetsu' by Chinese learners has nothing to do with interference, but it is probably due to Chinese lerners' lack of knowledge about 'gyakusetsu' in Japancse. As for the frequent use of 'tenka', 'hosoku', and 'doretsu'(appositive), it should not be attributed to the interference of Chinese, but rather to their unique way of textual development when trying to make their Japanese compositions more persuasive and understandable, although here again they have not yet sufficiently mastered the relevant Japanese way of textual development.
書誌情報 現代社会文化研究
en : 現代社会文化研究

巻 51, p. 1-13, 発行日 2011-07
出版者
出版者 新潟大学大学院現代社会文化研究科
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 13458485
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN1046766X
著者版フラグ
値 publisher
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 19:11:04.250902
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3