ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 0 資料タイプ別
  2. 01 学術雑誌論文
  1. 360 災害・復興科学研究所
  2. 10 学術雑誌論文
  3. 10 査読済論文

日本における“なだれ”現象の認識とそれを表す言葉の変遷

http://hdl.handle.net/10191/9107
http://hdl.handle.net/10191/9107
3cce4355-5b42-4c56-a6a1-e0f013480436
名前 / ファイル ライセンス アクション
64(4)_461-467.pdf 64(4)_461-467.pdf (691.1 kB)
Item type 学術雑誌論文 / Journal Article(1)
公開日 2009-07-24
タイトル
タイトル 日本における“なだれ”現象の認識とそれを表す言葉の変遷
タイトル
タイトル 日本における“なだれ”現象の認識とそれを表す言葉の変遷
言語 en
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 雪崩・なだれ
キーワード
主題Scheme Other
主題 雪頽
キーワード
主題Scheme Other
主題 ナデ
キーワード
主題Scheme Other
主題 アワ
キーワード
主題Scheme Other
主題 avalanche
キーワード
主題Scheme Other
主題 nadare
キーワード
主題Scheme Other
主題 nade
キーワード
主題Scheme Other
主題 awa
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
タイプ journal article
その他のタイトル
その他のタイトル Historical change of the general perception and terms for avalanche phenomena in Japan
著者 和泉, 薫

× 和泉, 薫

WEKO 40964

和泉, 薫

Search repository
錦, 仁

× 錦, 仁

WEKO 40965

錦, 仁

Search repository
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 40966
姓名 Izumi, Kaoru
著者別名
識別子Scheme WEKO
識別子 40967
姓名 Nishiki, Hitoshi
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 雪崩を表す言葉が,日本で最初に記載されたのは,1076年に詠われた連歌中でかな文字の「なだれ」であった.日本ではこの平安時代後期頃“なだれ”現象が認識され始めたと推定した.その後室町時代には漢字の「雪頽」が辞書に現れた.これらはいずれも全層雪崩を意味していたと考える.江戸時代中期からは,「アワ」等と呼ばれる表層雪崩が「雪頽」,「ナデ」などの全層雪崩と区別して認識され文書に記載されるようになった.現在一般的に使われている「雪崩」は“なだれ”現象全体を表す言葉であるが,それは明治初頭に国の官林調査で「ナデ」も「アワ」も統一して「頽雪」と書くよう規定したことに由来する.この「頽雪」から現在の「雪崩」までの漢字や書体の変遷には,国が定める当用漢字の変化が大きく関係していることが分かった.
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 The Japanese word "nadare" which means an avalanche first appeared in the literature, tanka poetry, in 1076. At that time "nadare" meant a full-depth avalanche in spring. In the middle of the Edo era, for the first time an essay referred to two types of avalanches; the surface avalanche in the dead of winter called "awa" or "washi" and the full-depth avalanche in spring called "nadare" or "nade". In the late eighteenth century, early Meiji era, the Government unified the general term of avalanche into "nadere" in a nationwide survey of avalanche prevention forests. Since then the word "nadare" has changed its script or Chinese characters several times until now accoring to the national revision of the approved list of Chinese characters for daily use.
書誌情報 雪氷
en : 雪氷

巻 64, 号 4, p. 461-467, 発行日 2002-07
出版者
出版者 日本雪氷学会
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 03731006
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN00131221
著者版フラグ
値 publisher
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2021-03-01 20:16:39.893690
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3