WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "c1e55eae-b810-4c83-ae02-3b3d30ac17dd"}, "_deposit": {"id": "7971", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "7971"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:00007971", "sets": ["456", "822"]}, "item_7_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2015-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "61", "bibliographicPageStart": "47", "bibliographicVolumeNumber": "6", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "言語の普遍性と個別性"}, {"bibliographic_title": "言語の普遍性と個別性", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_7_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This is a conversation analytic study of the emergence of semiodiversity in vocabulary during English as a Lingua Franca interactions in Japan (Schegloff 2007; Seidlhofer 2011). Halliday (2007) makes a critical distinction between glossodiversity and semiodiversity in the development of varieties of English: glossodiversity refers to the emergence of new forms and functions in the vocabulary of varieties of English; semiodiversity, on the other hand, refers to the assignment of novel semantics to words that once expressed different meanings. Using sequential analysis, this study examines instances in which English as a Lingua Franca speakers negotiated the semiodiversity of a lexical item within a repair sequence. This study determines that negotiating semiodiversity in an interaction is an effective repair strategy for successful communication in English as a Lingua Franca.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_7_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "56854", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "オニール, ジョージ"}]}]}, "item_7_publisher_7": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "新潟大学大学院現代社会文化研究科「言語の普遍性と個別性」プロジェクト"}]}, "item_7_select_19": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_7_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA12464660", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_7_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "1884863X", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "O\u0027Neal, George"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "56853", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-08-06"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "6_47-61.pdf", "filesize": [{"value": "2.2 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 2200000.0, "url": {"label": "6_47-61.pdf", "url": "https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/record/7971/files/6_47-61.pdf"}, "version_id": "caeab3b7-b922-4666-ba9e-792da79f5329"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "English as a Lingua Franca", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Semiodiversity", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Glossodiversity", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Repair", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Negotiated Semantics", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Negotiated Morphology", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "eng"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "Negotiating Semiodiversity in English as a Lingua Franca in Japan", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "Negotiating Semiodiversity in English as a Lingua Franca in Japan"}, {"subitem_title": "Negotiating Semiodiversity in English as a Lingua Franca in Japan", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "7", "owner": "1", "path": ["456", "822"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10191/32088", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2015-04-23"}, "publish_date": "2015-04-23", "publish_status": "0", "recid": "7971", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["Negotiating Semiodiversity in English as a Lingua Franca in Japan"], "weko_shared_id": null}
Negotiating Semiodiversity in English as a Lingua Franca in Japan
http://hdl.handle.net/10191/32088
http://hdl.handle.net/10191/32088d3a38520-0f83-4604-b535-40e3c9a503f6
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-04-23 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Negotiating Semiodiversity in English as a Lingua Franca in Japan | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Negotiating Semiodiversity in English as a Lingua Franca in Japan | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | English as a Lingua Franca | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Semiodiversity | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Glossodiversity | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Repair | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Negotiated Semantics | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Negotiated Morphology | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
O'Neal, George
× O'Neal, George |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子 | 56854 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | オニール, ジョージ | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | This is a conversation analytic study of the emergence of semiodiversity in vocabulary during English as a Lingua Franca interactions in Japan (Schegloff 2007; Seidlhofer 2011). Halliday (2007) makes a critical distinction between glossodiversity and semiodiversity in the development of varieties of English: glossodiversity refers to the emergence of new forms and functions in the vocabulary of varieties of English; semiodiversity, on the other hand, refers to the assignment of novel semantics to words that once expressed different meanings. Using sequential analysis, this study examines instances in which English as a Lingua Franca speakers negotiated the semiodiversity of a lexical item within a repair sequence. This study determines that negotiating semiodiversity in an interaction is an effective repair strategy for successful communication in English as a Lingua Franca. | |||||
書誌情報 |
言語の普遍性と個別性 en : 言語の普遍性と個別性 巻 6, p. 47-61, 発行日 2015-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 新潟大学大学院現代社会文化研究科「言語の普遍性と個別性」プロジェクト | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 1884863X | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12464660 | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher |