WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "0d010998-315e-4b5c-a120-cd6f9810cd10"}, "_deposit": {"id": "7396", "owners": [], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "7396"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:00007396", "sets": ["456", "777"]}, "item_7_alternative_title_1": {"attribute_name": "その他のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "The Semantics of “hui” Observed in Japanese and Chinese Translation"}]}, "item_7_biblio_info_6": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2015-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "47", "bibliographicPageStart": "33", "bibliographicVolumeNumber": "60", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "現代社会文化研究"}, {"bibliographic_title": "現代社会文化研究", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_7_description_4": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "With regard to the characteristic of the meaning of ‘hui’, it is regarded that ‘hui’ can ‘express inference’ (Aihara 1996) or have the meaning of ‘matters materialize spontaneously’ (Huanglihua 1995) in conventional research. However it is not clear which is the characteristic meaning of ‘hui’, ‘inference’ or ‘necessity’. In this paper, we analyzed the feature of Japanese sentences corresponding to ‘hui’ and the change of the meaning by having or not having ‘hui’. As a result, we understand that when the subject is in the case of the first person, the characteristic meaning of ‘hui’ is ‘unaccomplished + will’. When the subject is in the case of the second person or third person, the characteristic meaning of ‘hui’ is ‘unaccomplished + grounds for possibility’.", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_7_full_name_3": {"attribute_name": "著者別名", "attribute_value_mlt": [{"nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "55801", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}], "names": [{"name": "Zhang, Sujuan"}]}]}, "item_7_publisher_7": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "新潟大学大学院現代社会文化研究科"}]}, "item_7_select_19": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_select_item": "publisher"}]}, "item_7_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN1046766X", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_7_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "13458485", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "張, 素娟"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "55800", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2019-08-06"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "60_33-47.pdf", "filesize": [{"value": "671.7 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 671700.0, "url": {"label": "60_33-47.pdf", "url": "https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/record/7396/files/60_33-47.pdf"}, "version_id": "b5f66054-e296-40c4-909d-6c82a4530e98"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "未完成", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "根拠", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "推量", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "確言表現", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "意志表現", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "日中対訳に見る “会”の意味特性について", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "日中対訳に見る “会”の意味特性について"}, {"subitem_title": "日中対訳に見る “会”の意味特性について", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "7", "owner": "1", "path": ["456", "777"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10191/32028", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2015-04-16"}, "publish_date": "2015-04-16", "publish_status": "0", "recid": "7396", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["日中対訳に見る “会”の意味特性について"], "weko_shared_id": null}
日中対訳に見る “会”の意味特性について
http://hdl.handle.net/10191/32028
http://hdl.handle.net/10191/32028abe97696-0036-486b-89dc-0d150b7e9a57
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2015-04-16 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 日中対訳に見る “会”の意味特性について | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | 日中対訳に見る “会”の意味特性について | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 未完成 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 根拠 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 推量 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 確言表現 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 意志表現 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他のタイトル | ||||||
その他のタイトル | The Semantics of “hui” Observed in Japanese and Chinese Translation | |||||
著者 |
張, 素娟
× 張, 素娟 |
|||||
著者別名 | ||||||
識別子 | 55801 | |||||
識別子Scheme | WEKO | |||||
姓名 | Zhang, Sujuan | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | With regard to the characteristic of the meaning of ‘hui’, it is regarded that ‘hui’ can ‘express inference’ (Aihara 1996) or have the meaning of ‘matters materialize spontaneously’ (Huanglihua 1995) in conventional research. However it is not clear which is the characteristic meaning of ‘hui’, ‘inference’ or ‘necessity’. In this paper, we analyzed the feature of Japanese sentences corresponding to ‘hui’ and the change of the meaning by having or not having ‘hui’. As a result, we understand that when the subject is in the case of the first person, the characteristic meaning of ‘hui’ is ‘unaccomplished + will’. When the subject is in the case of the second person or third person, the characteristic meaning of ‘hui’ is ‘unaccomplished + grounds for possibility’. | |||||
書誌情報 |
現代社会文化研究 en : 現代社会文化研究 巻 60, p. 33-47, 発行日 2015-03 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 新潟大学大学院現代社会文化研究科 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13458485 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN1046766X | |||||
著者版フラグ | ||||||
値 | publisher |