@article{oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:00007321, author = {朱, 茜}, journal = {現代社会文化研究, 現代社会文化研究}, month = {Dec}, note = {This paper examines verb-verb compounds in Japanese and Chinese by means of contrastive linguistic analysis. Japanese verb-verb compounds may be divided into two types, lexical and syntactic compounds, according to grammatical and semantic criteria. This paper shows that Chinese verb-verb compounds can also be classified into lexical and syntactic compounds, by application of the following tests. First, lexical compounds must be negated as a whole whereas only the second verb of syntactic compounds can be negated. Secondly, unlike the case of lexical compounds, an adverb can modify only the second verb of a syntactic compound. Thirdly, the two types of Chinese verb-verb compounds have different semantic relationships between their components: The two verbs comprising lexical compounds have Coordinating, Method, and Manner relations, while those forming syntactic compounds exhibit Causation and Complementation relations.}, pages = {93--104}, title = {日中語の「動詞+動詞」型複合動詞の対照研究 : 語彙的複合動詞と統語的複合動詞の違い}, volume = {65}, year = {2017} }