{"created":"2021-03-01T06:32:47.170337+00:00","id":27122,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"8a4cf4cc-0ee5-4d85-b7f0-a2c4ef4d0060"},"_deposit":{"id":"27122","owners":[],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"27122"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:00027122","sets":["163:164:1432:1437","453:456"]},"item_7_biblio_info_6":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2016-03","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"250","bibliographicPageStart":"231","bibliographicVolumeNumber":"100","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"新潟大学経済論集"},{"bibliographic_title":"新潟大学経済論集","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_7_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"This study examines how the discourse functions of two English cleft constructions, the wh-cleft (e.g. What you have to do is check the train timetable immediately) and the it-cleft (e.g. It was John who broke the window), influence the choice of Japanese constructions in translations. When these two types of English cleft constructions are translated into Japanese, ~ no wa … da constructions (henceforth, wa-clefts) tend to be chosen as the corresponding construction. However, this does not mean that wh-clefts and it-clefts are always interchangeable: the two types of cleft constructions are significantly different both pragmatically and syntactically. It also does not mean that Japanese wa-clefts have all the discourse functions of wh-clefts and it-clefts. By examining empirical data, this study demonstrates that the choice of wa-clefts is strongly influenced by the discourse functions of wh-clefts but is less influenced by those of it-clefts. In the case of it-clefts, types of clefted constituents also influence the choice of corresponding constructions.","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_7_publisher_7":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"新潟大学経済学会"}]},"item_7_select_19":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_select_item":"publisher"}]},"item_7_source_id_11":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN00183269","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_7_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"02861569","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"Yamada, Yoko"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"158356","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-08-20"}],"displaytype":"detail","filename":"100_231-250.pdf","filesize":[{"value":"260.5 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"100_231-250.pdf","url":"https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/record/27122/files/100_231-250.pdf"},"version_id":"76eb2f0a-5355-4e1b-a686-810acc606e78"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"discourse functions","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"wh-clefts","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"it-clefts","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"wa-clefts","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"translations","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"How are English wh-clefts and it-clefts translated into Japanese?","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"How are English wh-clefts and it-clefts translated into Japanese?"},{"subitem_title":"How are English wh-clefts and it-clefts translated into Japanese?","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"7","owner":"1","path":["456","1437"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2016-03-18"},"publish_date":"2016-03-18","publish_status":"0","recid":"27122","relation_version_is_last":true,"title":["How are English wh-clefts and it-clefts translated into Japanese?"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":null},"updated":"2022-12-15T03:56:58.859307+00:00"}