{"created":"2022-05-06T04:27:37.238062+00:00","id":2000442,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"43a68708-2086-4e2f-a754-7d62da6693d7"},"_deposit":{"created_by":4,"id":"2000442","owner":"4","owners":[4],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2000442"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:02000442","sets":["42:1802:1803","453:459"]},"author_link":[],"control_number":"2000442","item_10_biblio_info_6":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2019-03","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicPageEnd":"177","bibliographicPageStart":"167","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"北東アジア諸言語の記述と対照","bibliographic_titleLang":"ja"},{"bibliographic_title":"Descriptive and Contrastive Analysis on Languages in Northeast Asia","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10_description_4":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"This paper conducts a contrastive analysis of the WH-question suffixes in Sakha and Tyvan. Both Sakha and Tyvan structurally distinguish between WH-questions from yes-no questions. The use of the WH-question suffixes in the two languages is apparently similar, but a contrastive study reveals that the Tyvan suffix has a wider range of use than the Sakha suffix. One of the major characteristics of the Tyvan WH-question suffix is that it is also used in negated existential sentences, which contain no WH-word. This paper examines the use of the Tyvan WH-question suffix from a pragmatic perspective and concludes that it is adequately explained from egophoricity. The Tyvan WH-question suffix describes the hearer's knowledge status in interrogative sentences while the use of the suffix is related to the speaker's knowledge status in negated existential sentences.","subitem_description_language":"en","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10_publisher_7":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"新潟大学人文学部","subitem_publisher_language":"ja"}]},"item_1627364663658":{"attribute_name":"出版タイプ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_access_right":{"attribute_name":"アクセス権","attribute_value_mlt":[{"subitem_access_right":"open access","subitem_access_right_uri":"http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"江畑, 冬生","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"Ebata, Fuyuki","creatorNameLang":"en"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_access","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2022-05-06"}],"displaytype":"detail","filename":"167-177.pdf","filesize":[{"value":"492 KB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"objectType":"fulltext","url":"https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/record/2000442/files/167-177.pdf"},"version_id":"e1b6bee2-7cae-4bb6-8de6-cf1b78274168"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"チュルク諸語","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"記述言語学","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"対照言語学","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"疑問詞疑問文","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"自己性","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Turkic languages","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Descriptive linguistics","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Contrastive linguistics","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"WH-question","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Egophoricity","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"book part","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_3248"}]},"item_title":"サハ語とトゥバ語の疑問詞疑問接辞の対照","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"サハ語とトゥバ語の疑問詞疑問接辞の対照","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"A contrastive study on the WH-question suffixes in Sakha and Tyvan","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10","owner":"4","path":["459","1803"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2022-05-06"},"publish_date":"2022-05-06","publish_status":"0","recid":"2000442","relation_version_is_last":true,"title":["サハ語とトゥバ語の疑問詞疑問接辞の対照"],"weko_creator_id":"4","weko_shared_id":-1},"updated":"2022-12-15T04:35:53.852424+00:00"}