ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • コミュニティ
  • ランキング
AND
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

{"_buckets": {"deposit": "fcb5e133-3a3d-44c9-9d6f-381d017e6a11"}, "_deposit": {"created_by": 4, "id": "2000423", "owner": "4", "owners": [4], "owners_ext": {"displayname": "\u65b0\u6f5f\u5927\u5b66\u9644\u5c5e\u56f3\u66f8\u9928", "username": "niigata_u"}, "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "2000423"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:02000423"}, "author_link": [], "item_10_biblio_info_6": {"attribute_name": "\u66f8\u8a8c\u60c5\u5831", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2022-03", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "82", "bibliographicPageStart": "49", "bibliographicVolumeNumber": "2", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "\u5317\u6771\u30a2\u30b8\u30a2\u8af8\u8a00\u8a9e\u306e\u8a18\u8ff0\u3068\u5bfe\u7167", "bibliographic_titleLang": "ja"}, {"bibliographic_title": "Descriptive and Contrastive Analysis on Languages in Northeast Asia", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10_description_4": {"attribute_name": "\u6284\u9332", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "This paper aims to describe the similarities and differences between possibility expressions in Japanese and Chinese, particularly from the viewpoint of tense and semantics. Possibility expressions are classified into potential, actual, and realis possibilities based on the relation to tense. Chinese differs from Japanese in that a realis possibility in past tense cannot be expressed using possibility expressions. Instead, Chinese utilizes a resultative complement. Possibility expressions are divided into ability and probability from a semantic aspect. In contrast to Chinese, Japanese possibility expressions do not denote probability. The three Chinese grammatical markers for possibility expressions have different ranges of use: neng has the widest coverage, whereas hui is restricted. However, the two Japanese grammatical markers for possibility expressions have almost the same scope of use.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10_publisher_7": {"attribute_name": "\u51fa\u7248\u8005", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "\u65b0\u6f5f\u5927\u5b66\u4eba\u6587\u5b66\u90e8", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_1627364663658": {"attribute_name": "\u51fa\u7248\u30bf\u30a4\u30d7", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "\u30a2\u30af\u30bb\u30b9\u6a29", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "\u8457\u8005", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "\u66f9, \u5cfb\u744b", "creatorNameLang": "ja"}, {"creatorName": "Cao, Junwei", "creatorNameLang": "en"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "\u30d5\u30a1\u30a4\u30eb\u60c5\u5831", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2022-04-25"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "2_49-82.pdf", "filesize": [{"value": "1022 KB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 1022000.0, "url": {"objectType": "fulltext", "url": "https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/record/2000423/files/2_49-82.pdf"}, "version_id": "aac93fb4-d60c-45f7-8a8e-870f81f01f4b"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "\u30ad\u30fc\u30ef\u30fc\u30c9", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "\u5bfe\u7167\u8a00\u8a9e\u5b66", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "\u53ef\u80fd\u8868\u73fe", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "\u30c6\u30f3\u30b9", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "\u610f\u5473\u5206\u985e", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Contrastive linguistics", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Potential expression", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Tense", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Semantic classification", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "\u8a00\u8a9e", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "\u8cc7\u6e90\u30bf\u30a4\u30d7", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "book part", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_3248"}]}, "item_title": "\u65e5\u672c\u8a9e\u3068\u4e2d\u56fd\u8a9e\u306b\u304a\u3051\u308b\u53ef\u80fd\u8868\u73fe\u306e\u5bfe\u7167 : \u30c6\u30f3\u30b9\u3068\u610f\u5473\u5206\u985e\u306e\u89d2\u5ea6\u304b\u3089", "item_titles": {"attribute_name": "\u30bf\u30a4\u30c8\u30eb", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "\u65e5\u672c\u8a9e\u3068\u4e2d\u56fd\u8a9e\u306b\u304a\u3051\u308b\u53ef\u80fd\u8868\u73fe\u306e\u5bfe\u7167 : \u30c6\u30f3\u30b9\u3068\u610f\u5473\u5206\u985e\u306e\u89d2\u5ea6\u304b\u3089", "subitem_title_language": "ja"}, {"subitem_title": "A Contrastive Study of Possibility Expressions in Japanese and Chinese : Focusing on Tense and Semantics", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10", "owner": "4", "path": ["453/459", "42/1802/1803"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10191/0002000423", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2022-04-25"}, "publish_date": "2022-04-25", "publish_status": "0", "recid": "2000423", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["\u65e5\u672c\u8a9e\u3068\u4e2d\u56fd\u8a9e\u306b\u304a\u3051\u308b\u53ef\u80fd\u8868\u73fe\u306e\u5bfe\u7167 : \u30c6\u30f3\u30b9\u3068\u610f\u5473\u5206\u985e\u306e\u89d2\u5ea6\u304b\u3089"], "weko_shared_id": -1}
  1. 010 人文学部
  2. 70 図書
  3. 01 図書
  1. 0 資料タイプ別
  2. 06 図書

日本語と中国語における可能表現の対照 : テンスと意味分類の角度から

http://hdl.handle.net/10191/0002000423
03db46c7-2102-41cb-9490-fb49685f94f9
名前 / ファイル ライセンス アクション
2_49-82.pdf 2_49-82.pdf (1022 KB)
Item type 図書 / Book(1)
公開日 2022-04-25
タイトル
言語 ja
タイトル 日本語と中国語における可能表現の対照 : テンスと意味分類の角度から
タイトル
言語 en
タイトル A Contrastive Study of Possibility Expressions in Japanese and Chinese : Focusing on Tense and Semantics
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 対照言語学
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 可能表現
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 テンス
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 意味分類
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Contrastive linguistics
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Potential expression
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Tense
キーワード
言語 en
主題Scheme Other
主題 Semantic classification
資源タイプ
資源 http://purl.org/coar/resource_type/c_3248
タイプ book part
アクセス権
アクセス権 open access
アクセス権URI http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
著者 曹, 峻瑋

× 曹, 峻瑋

ja 曹, 峻瑋

en Cao, Junwei

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 This paper aims to describe the similarities and differences between possibility expressions in Japanese and Chinese, particularly from the viewpoint of tense and semantics. Possibility expressions are classified into potential, actual, and realis possibilities based on the relation to tense. Chinese differs from Japanese in that a realis possibility in past tense cannot be expressed using possibility expressions. Instead, Chinese utilizes a resultative complement. Possibility expressions are divided into ability and probability from a semantic aspect. In contrast to Chinese, Japanese possibility expressions do not denote probability. The three Chinese grammatical markers for possibility expressions have different ranges of use: neng has the widest coverage, whereas hui is restricted. However, the two Japanese grammatical markers for possibility expressions have almost the same scope of use.
言語 en
書誌情報 ja : 北東アジア諸言語の記述と対照
en : Descriptive and Contrastive Analysis on Languages in Northeast Asia

巻 2, p. 49-82, 発行日 2022-03
出版者
言語 ja
出版者 新潟大学人文学部
出版タイプ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2022-04-25 06:26:10.487011
Show All versions

Share

Mendeley CiteULike Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

Export

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by CERN Data Centre & Invenio


Powered by CERN Data Centre & Invenio