2024-03-29T10:01:32Z
https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/oai
oai:niigata-u.repo.nii.ac.jp:00007981
2022-12-15T03:42:26Z
428:429:818:824
453:456
The Coreferential Relationships for the Subject of a Subordinate Clause and the Possibility of the Subject Ellipsis
従属節の主語の同一指示関係と省略の可能性
従属節の主語の同一指示関係と省略の可能性
付, 改華
56873
同一指示関係
視点
主語省略パターン
省略条件
主題性
情報
This paper focuses on the omitted subjects in the subordinate clause in Japanese, and aims to make it clear what kind of ellipsis principle can be applied to the sentences, by closely observing the coreferential relation between the subordinate-clause subject and the other element within or beyond the sentence. By indentifying the referent of omitted subjects, it has been found that there are five types of the missing-subject of the subordinate clause in Japanese, which are (1) main-clause-theme coreference, (2) “main-clause-complement coreference, (3) precedent-topic coreference, (4) speaker / hearer coreference, and (5) no coreferential element. It has turned out that the subject of a subordinate clause will be easy to be omitted in coreferentiality with the main-clause theme or with the topical element which can easily attract the speaker's attention in the clausal, discoursal, or situational context. Besides, in conversational sentences in which viewpoint relations are clear, the first person pronoun in coreferentliality with the speaker or the second person pronoun in coreferentiality with the hearer will be easy to be omitted. For the main-clausecomplement coreference type, it is required that the speaker's viewpoint should be completely fixed on the main-clause theme or the main-clause complement. The representative case of the former is a sentence in which an act-directive verb, is used as a predicate of the main clause, the representative case of the latter is a sentence in which a psychological verb, or a verb of coming and going is used as a predicate of the main clause. Moreover, being a no coreferential element missing-subject type, the subordinate-clause subject must be known from our general knowledge of the world. On the other hand, if the subject in the subordinate clause is a part of new information or focal information, it will be hard to be omitted. Moreover, apart from this, when omitting the subordinate-clause subject may invite vagueness, the subject must exist explicitly.
departmental bulletin paper
新潟大学大学院現代社会文化研究科「言語の普遍性と個別性」プロジェクト
2013-03
application/pdf
言語の普遍性と個別性
4
95
121
言語の普遍性と個別性
AA12464660
1884863X
https://niigata-u.repo.nii.ac.jp/record/7981/files/4_95-121.pdf
jpn